Twee neerlandici op de redactie van Komkommerschaaknieuws zijn er nu eindelijk uit hoe je de voornaam van Yeb Blom moet uitspreken. Het is gebleken dat veel schakers moeite hebben met de naam en dat iedereen eigenlijk voor zijn eigen variant gaat: Jip, Jep, Jiep, Hiep en zelfs Tsjilp. Allemaal fout! De enige juiste uitspraak van de voornaam van de penningmeester van Staunton is zoals bij het Friese woord voor kieviet: ljip. Etymologisch gezien kunnen we Yeb Blom namelijk herleiden naar de kievietsbloem of in het Fries de ljippeblom. Dat is waarschijnlijk in de loop der tijden verbasterd naar Yeb Blom. Om het allemaal nog verwarrender te maken heb je ook nog Pip Blom (spreek uit Pjip), dat is niet Yebs dochter of nichtje maar een Nederlandse indierock band waar Paul Zilverberg niet een erg grote fan van is, want hij beschreef hun muziek als een vormeloze brij. Schaker/bioloog Edwin Zuiderweg die zoals onze lezers wellicht zullen weten álles maar dan ook álles weet van de scholekster belde ons nog speciaal op om te vermelden dat de Friezen een scholekster strânljip noemen maar dat het feitelijk geen kieviet is. Beter is het volgens hem om de onder vogelaars gebruikelijke naam Bonte Piet te bezigen en zo zijn we ongewild in deze donkerende dagen weer middenin de zwartepietendiscussie beland. Een leuk weetje in dit verband over scholeksters is volgens Edwin dat als twee paartjes van scholeksters elkaars territorium betwisten en ze tegen over elkaar staan te tetteren, zulks dan “pieten” wordt genoemd. Dank je wel Edwin dat je deze belangwekkende informatie met ons hebt willen delen!

De kievietsbloem of in het Fries de ljippeblom

Paartje links voor Bonte Piet, paartje rechts wil Zwarte Piet gewoon behouden
Het Fries kent zoals bekend veel diftongen.Het is belangrijk dat je bij het uitspreken van het woord ‘ljip’ de twee klinkers vloeiend in elkaar over laat lopen.
LikeLike